@Ebb (13.11.2012 10:59): Příjemce investice nemůže použít samotnou investici, nýbrž vždycky jen prostředky získané z investice, neboť pojem investice označuje specifický vztah jedné osoby (poskytovatele investice) vůči druhé osobě (příjemci investice). Ony "proceeds of investment" jsou dle mého právě těmi "prostředky získanými z investice".
Tento výklad má oporu rovněž ve struktuře prvního odstavce, konkrétně v tom, že věta "The proceeds of the investment will be used to..." bezprostředně navazuje na větu "ZeniMax Media Inc. today announced the closing of a $300 million investment...". Tvůj výklad je z tohoto hlediska nesmyslný, neboť by v citovaném odstavci chyběl kus příběhu týkající se toho, co se stane s těmi prostředky získanými z investice, než se přemění na prostředky utržené z toho, do čeho byly ty prostředky získané z investice vloženy.
Tento výklad má oporu rovněž ve struktuře prvního odstavce, konkrétně v tom, že věta "The proceeds of the investment will be used to..." bezprostředně navazuje na větu "ZeniMax Media Inc. today announced the closing of a $300 million investment...". Tvůj výklad je z tohoto hlediska nesmyslný, neboť by v citovaném odstavci chyběl kus příběhu týkající se toho, co se stane s těmi prostředky získanými z investice, než se přemění na prostředky utržené z toho, do čeho byly ty prostředky získané z investice vloženy.