@Marty McFly (11.06.2013 20:56): Díky za odkaz.
Diskuze
Kdyby někoho zajímalo. Seznam modů z fóra FTL, včetně rozdělení na kategorie, označení NEW/UPDATED a DISCONTINUED. Některé vypadají dost zajímavě:
http://www.ftlgame.com/forum/viewtopic.php?f=11&t=2645#wrap
Mezi mé favority patří total conversions.
http://www.ftlgame.com/forum/viewtopic.php?f=11&t=2645#wrap
Mezi mé favority patří total conversions.
@valcik (09.06.2013 20:32): Výborně :)
Pamatuju si, jak jsem hořce zaplakal, když jsem přehlédl raketomety a během třetího boje s finálním bossem jsem zemřel. Pomsta ale byla sladká. Těším se na repete až to konečně slevní na GOGu :)
Pamatuju si, jak jsem hořce zaplakal, když jsem přehlédl raketomety a během třetího boje s finálním bossem jsem zemřel. Pomsta ale byla sladká. Těším se na repete až to konečně slevní na GOGu :)
@Kwoky (08.06.2013 18:16): Mal si pravdu, vlajková loď sa dnes rozletela na kusy pod sústredenou paľbou iontových kanónov a automatických drónov. Dostal ju engácky krížnik triedy Taurus s honosným názvom Koryto! xD
@valcik (08.06.2013 18:03): Keep fightin soldier, reward is near!
Vlajková loď ma práve rozbila na kvarky! ><
otočeno za stealtha :D yeah
@Red (24.04.2013 10:07): Jo, já to myslel tak, že je mi jedno, co budu překládat, takže si vyber co chceš...
No tak asi by tě nasralo kdybys několik hodin překládal něco co se nevyužije. Naštěstí část mých souborů je použitelná pro obě verze.
Mně je to fuk, já se v tom teď snažím zorientovat :)
Tak jak to bude? Já bych asi překládal tu nejnovější.
Soubor tooltips je pro obě verze stejný, tak jsem ho tam poslal a můžete v nem hnípat:D
@Jo_Do (23.04.2013 21:11): Nu, teď to trvalo jen 5 měsíců, ale ok
Soustředil bych se na přeložení jedné funkční verze, na další se to může předělat pak. Nové verze budou vycházet často.
@Bodkin (23.04.2013 19:34): "Shield Skill will level up when the shields absorb a hit, not when they recharge. This prevents turning the shields on/off to level up. "
Takové kulišárny jsem se v tom snažil vymýšlet a tenhle exploit mě nikdy nenapadl. Přitom je to tak do očí bijící, neuvěřitelné.
Takové kulišárny jsem se v tom snažil vymýšlet a tenhle exploit mě nikdy nenapadl. Přitom je to tak do očí bijící, neuvěřitelné.
Aktuální verze hry je 1.03.1 a texty jsou z 1.01, takže je nejspíše bude třeba vytáhnout znova.
A máte dropbox? Tam by se to dalo nahrát i se seznamem kdo co dělá a neotravovalo by se tady.
V každém případě, pošlete mi (pm) své (jakékoliv funkční) maily a já vás pozvu do skupiny
Edit: Tak dneska vyšla verze 1.03.3, to je radosti...
A máte dropbox? Tam by se to dalo nahrát i se seznamem kdo co dělá a neotravovalo by se tady.
V každém případě, pošlete mi (pm) své (jakékoliv funkční) maily a já vás pozvu do skupiny
Edit: Tak dneska vyšla verze 1.03.3, to je radosti...
Můžu poprosit, aby sem překladatelé vždycky hodili zprávu, "překládám tuhle část a zamlouvám si to až po sem"? Aby překlad nekolidoval.
Jinak jsem přiložil i znamenitý francouský nástroj, kterým se přeložené soubory vrátí zpátky do data.dat.
Jinak jsem přiložil i znamenitý francouský nástroj, kterým se přeložené soubory vrátí zpátky do data.dat.
@Bodkin (23.04.2013 11:53): Bře.
@John Mirra (23.04.2013 10:16): Zvečera
Když mi hodíte nějaký text na přeložení, přeložím ho :)
OK. Ty už překládat nebudeš? V events.dat vidím žes užs nějaký řádek přeložil. Takže bych v tom dyžtak pokračoval než se někdo přidá.
Kdyby se do překladu někdo chtěl pustit, nebo si to aspoň zkusit, hodil jsem na web nějaké nástroje a vytažené soubory s texty. odkaz
@Aaron_Hill (11.03.2013 00:21): Hamster je hovňousek svou přirozeností, jeho elementárním nedostatkem jsou udavačské sklony, už jen že ti tohle píšu znamená že už brečí nějakému vip do pošty jak moc jsem zase zlej ať mě zabanujou. ;-)
Asi budu muset napsat Jabovi ať mu zas utáhne řetěz.
Jeho příspěvek jen dokazuje jeho přirozenou stupiditu, je to velice smutné.
Asi budu muset napsat Jabovi ať mu zas utáhne řetěz.
Jeho příspěvek jen dokazuje jeho přirozenou stupiditu, je to velice smutné.
Ten Hamsterův příspěvek na Aaron Hilla mě teda nasral. Hru nemám a nebudu mít ale na češtině bych se rád podílel. Kdyby mi poslal někdo textový soubory, který jde bez znalosti hry přeložit, tak tomu pár hodin věnuju.
Jo cz by byla prima :) Myslim ze dulezity sou jen texty misi ten zbytek je podruznej
Na obrázky bych nakašlal, lidi se naučí alespoň trošičku.
@Jo_Do (22.04.2013 18:31): Když jsem na to po vydání hry koukal, tak nejvíc mě odradilo to množství textu v obrázcích. Každý jeden po druhém předělávat, do toho jsem nešel, ale jinak by to opravdu problém být neměl. Druhá věc je, kolik lidí by takovou češtinu využilo..
Co se češtiny týče, není to žádný větší problém, jen popisky tlačítek, se musí předělat v grafickém editoru. A je tam docela fůra textu. Ale kdyby se toho někdo chtěl ujmout, překládají se jenom jednoduché XML soubory. Kdyby byl někdo tak šikovný a předělal fonty, možná by šla i s diakritikou. Dovolil jsem si přeložit první dialog na ukázku:
odkaz
odkaz
@Hamster (10.03.2013 23:54): Úplně normálně.
@Aaron_Hill (11.03.2013 00:21): :/
Jestli je to pro tebe tak citlivé téma, tak si to neřeš na mě. To ti ve výsledku moc nepíchne.
Jestli je to pro tebe tak citlivé téma, tak si to neřeš na mě. To ti ve výsledku moc nepíchne.
@Hamster (11.03.2013 00:16): Ty jsi ale blbeček. Nech si laskavě své průpovídky a o mé nedostatky se nestarej.
@Aaron_Hill (11.03.2013 00:03): Já to nemyslím zle, očividně se to děje a je mi jasné že máš spoustu naprosto neuvěřitelných předností. Něčím se tenhle elementární nedostatek koneckonců vyvážit musí.
@Zx Atari 500 (10.03.2013 22:23): Samotný překlad je v poho, ale to drbkání se okolo je otrava :P
@Hamster (10.03.2013 23:54): Těžko říct, já totiž vybírám popelnice a žeru slupky od banánů..
Já fakt nechápu jak dnes lidi bez Aj třeba shánějí zaměstnání...
@Zx Atari 500 (10.03.2013 22:23): i to by stačilo k mé neskonalé vděčnosti :) Navíc se češtinou pro FTL ještě nikdo nezabýval, patřilo by ti prvenství! :)
Jako ja bych se do toho i pustil ale vyslo by to +- jako prelozeni v translatoru :D Moje ang je tak na to ze ramcove vim o co go ale na preklad to teda neni no :)
Bodkin, pedagog ))
@Zx Atari 500 (10.03.2013 21:01): Žeby?
Ale co z toho?
To že to dám lidem pod nos jim nikterak nepomůže. Naopak, bude to zlý skutek, díky kterému se nikdy nenaučí tu angličtinu sami! (Kreia logic)
Ale co z toho?
To že to dám lidem pod nos jim nikterak nepomůže. Naopak, bude to zlý skutek, díky kterému se nikdy nenaučí tu angličtinu sami! (Kreia logic)
Tak nastroj pro rozbaleni textu je :) Tak kdyby se do toho chtel nekdo pustit :)
http://raptor.cestiny.cz/download/ftl-dat-files-extractor.html
http://raptor.cestiny.cz/download/ftl-dat-files-extractor.html
@Aaron_Hill (10.03.2013 17:53): Nope.
Asi by nebyla k dispozici čeština, že? :/
@Hamster (28.02.2013 04:48): Jo, vzhledem k tomu, že jedu B keslera tak to jede opravdu velmi rychle. Ale stejně mi to tak místy příjde.
A drolin to stáhl jen na 40... cccc
A drolin to stáhl jen na 40... cccc
@Bodkin (27.02.2013 22:33): To je imo nesmysl, ve všech skillech se jde o level po určitém počtu "použití", který vidíš když na něj vlevo u postav najedeš myší. Ten rozdíl bude spíš v tom, že jsi s nimi používal jiné zbraně. Když totiž třeba jednou za 4 vteřiny vypálíš Ion 2, tak ti ten výstřel (/salva/raketa/paprsek) dá do skillu úplně stejný bodík, jako když půl minuty nabíjíš nějaký lance.
Hmm, mají některé rasy bonusy na určitá 'povolání' nebo se mi to jen zdá? Např mantis u zbraní 'leveluje' rychleji než engie
Jo, nieco podobne som si predstavoval po XY-tom hrani FTL. Len dufam, ze si chlapec zaplati sikovneho grafika (aspon aby to dotiahlo urovne FTL). http://www.kickstarter.com/projects/kanefreeman/aurora-rising
I found the issue causing the crash for the stealth ship rewards. It also would happen with the pirate battleship. Should be fixed now (0.4.3).
uz se tesim...budou i novi droni a snad i questy
EDIT: Tak uz je to fixnuty
uz se tesim...budou i novi droni a snad i questy
EDIT: Tak uz je to fixnuty
@Zx Atari 500 (13.02.2013 18:42): Jo, už jsem ho taky našel.
Myslím třeba jestli nejde zálohovat nějaký save soubor.
EDIT: Cool - C:/Users/%USERPROFILE%/My Documents/My Games/FasterThanLight/
Myslím třeba jestli nejde zálohovat nějaký save soubor.
EDIT: Cool - C:/Users/%USERPROFILE%/My Documents/My Games/FasterThanLight/