Zvěstuj, poutníče, příběh, jež se stal před mnoha a mnoha lety, když Prusko, vedlo válku s Rakousko-Uherskem. (Aneb co si myslím, že se stalo, když na mě Prusko zaútočilo. Je to ale dlouhé a pokud to číst nechcete, přeskočte na shrnutí.)
1. Tah
Rozrazí se dveře a do sálu vstoupí pruský generál. Jde rázným a pravidelným krokem. Tvář mu zdobí jizva, kterou získal ještě ve své první bitvě od nějakého Švéda. Jde dál a zastaví se až několik metrů od osoby sedící na trůně. Je to pruský císař, který se nedávno po svém zesnulém otci chopil moci.
Generál: Přál jste si mne vidět, můj pane?
Císař: Och, ano, přál... a tuze. Jaký je tvůj názor na Rakousko-Uhersko, které je pod vládou toho krutého BINGMANa?
Gen.: RU? Inu, jsou to naši spojenci a bez jejich pomoci bychom neudrželi naše severní državy od těch prašivých Švédů. Přesto, z nich mám strach. Ovládli celou Severovýchodní Evropu, blízký východ a Indii a kdo ví, kde se jejich chtivé choutky zastaví. Ale s tím nic nenaděláme. Jak se my, země se TŘEMI regiony můžeme...
Cís.: Chci jim vyhlásit válku!
Gen.: /nevěříc vlastním uším/ C-cože? Slyšel jste, o moudrý pane, že mají pod palcem půlku zeměkoule (protože placatá není) a k tomu adekvátní armádu, a my máme jen TŘI regiony? Opakuji TŘI! Nehledě na to, že to jsou naši spojenci, kteří nám nejednou vyšli na pomoc?
Cís.: No právě. Od spojence to nebudou nikdy čekat a než se vzpamatují, půlku zeměkoule budeme mít pod palcem my, jak prosté, milý generále.
Gen.: /rezignovaně/Ano, náš moudrý vládce. A kdy plánujete útok? Naše armáda a ekonomika se ještě plně nevzpamatovala z dlouholeté války se Švédy. Za pět let? Za deset?
Cís.: Teď hned! /Gen. vytřeští oči/
Gen.: Teď hned? Ale pane, máme jen jednu armádu a pokud nám ji nepřítel zničí, zničí celé naše vojsko... aha já zapomněl na vaší taktiku "to nečekají". /sarkastický úšklebek/
Cís.: Přesně! Vykonejte rozkazy generále. Blaho Pruska leží na vašich bedrech.
Gen.: Nuže vyražme rovnou do boje.
2. Tah
Rozrazí se dveře a do sálu vstoupí krví zborcený generál. Kulhá a pomalu se sune k císaři. Svou bezvládnou ruku má opřenou o jílec meče. Snaží se před císařem pokleknout, ale bolest mu nedovolí ohnout koleno. Tak se alespoň ukloní.
Císař: Buď zdráv, udatný generále, jak jsme si v obléhání vedli? Je Praha naše?
Generál.: /zatne zuby skrývaje svou bolest/ Není, udatný císaři.
Cís.: Co se stalo? Neříkej, že ten ničema BINGMAN věděl co uděláme a čekal se svojí armádou v pevnosti!
Gen.: To ne, čekal nás tam někdo jiný. Pět jednotek domobrany, kterou naší zdecimovanou armádu dorazil.
Cis.: A byla to alespoň velkolepá bitva?
Gen.: Ale vůbec. Polovina armády neposlouchala mé rozkazy a ta druhá je plnila do puntíku. Až moc. Poslal jsem jeden oddíl, aby se vypořádali s jezdci napravo, ale i když je měli v dostřelu, nestříleli. Druhou jednotku jsem poslal na jezdce vlevo. Ti stříleli, dokonce podlomili jezdcům morálku a ti se dali na útěk, ale místo toho, aby šli pomoc svým spolubojovníkům v té největší vřavě, pronásledovali jezdce přes půlku mapy, dokud jsem si jich nevšiml a nedal jim nový rozkaz. Ale i přes naší snahu, to byla fatální porážka.
Dveře se rozlétnou a do nich klopýtaje vběhne diplomat, drže nad hlavou svítek a křičíc:
Diplomat: Císaři, moudrý císaři! Vládce BINGMAN nám poslal mírovou dohodu. Říká, že pokud přestaneme bojovat a přenecháme mu jednu z našich technologií, kterou má dnes stejně kdekdo, vše nám odpustí.
Generál: Tak to je dobrá zpráva. Tím budeme mít možnost obnovit naší Pruskou sílu a hrdost!
Císař: Odmítám.
Dip. a Gen.: /zároveň/ Co? To je sebevražda?
Císař: Cožpak to nechápete? Bojí se nás, proto nám nabízí něco tak směšného, jako je mír. Generále, vzhůru do boje.
Gen: Rozkaz, pane.
3. Tah
Rozrazí se dveře a do sálu vstoupí zmrzačený generál, který neměl ve svém vlastnictví ani pravou paži a ani levé oko, přes které měl zakrvácený obvaz. Sesul se na zem a k císaři se spíš doplazil.
Císař: Nuže, jaké jsou výsledky?
Generál: Dobyli naše severní državy a obléhají západní Prusko. Nedalo se nic dělat. Jejich domobrana byla všude.
Cís.: Tak v tom případě je to dobře.
Gen.: Co je dobře.
Cís.: Poslal jsem žádost o mír.
Gen.:/nevěřícně/ Vážně? O moudrý králi... /k sobě/ tak si přece jenom spolkl svoji hrdost. A pochopil, že nemáš šanci.
Cís.: A hle, diplomat jde.
Diplomat.: BINGMAN vzkazuje, že s touhle nabídkou můžete leda tak do prdele.
Cís.: Nesouhlasil... blázen.
Gen.: Proč nesouhlasil, co jste po něm chtěl, císaři?
Cís.: Udělal jsem mu královskou nabídku: Mír, pokud nám přenechá čtyři své regiony. Jen hlupák, by něco takového odmítl.
Gen.: Pane, ó nejmoudřejší vladaři, vy jste retard.
A s těmihle posledními slovy nevydechl generál již více.
Cís.: Och...
4. Tah
Rozrazí se dveře a do sálu vstoupí uřícený diplomat. Běží až k císařskému křeslu, kde se kvapně ukloní a spustí:
Diplomat: Císaři, nepřítel je před branami! Má mnohonásobnou přesilu!
Císař: Ano, už se nedá nic dělat.
Dip.: Ale nabízí nám poslední naději. Chce, abychom se stali jeho vazali.
Cís.: Diplomate, chceš raději žít jako červ, nebo zemřít jako tygr?
Dip.: No, červ je velice impoza...
Cís.: Věděl jsem, že mě nezklameš. My se smrti nebojíme.
Dip.: /povzdech/ Ano... nebojíme.
5. Tah/
Na oslíku sedí císař, který utekl skrz císařské katakomby. Za ním klopýtaje diplomat, na kterého oslík nezbyl.
Diplomat: Stálo Vám to za to pane? Přišel jste o všechno.
Císař: Cha, a proto jsem císař já a ty jen pouhý diplomat. Tohle jsem totiž plánoval od začátku. BINGMAN nemůže něco tak velkého uhlídat. Lidé se začnou bouřit. Budou stávky a nakonec revoluce. A já u toho budu.
Diplomat: Geniální, můj pane, ale slyšel jsem, že se lidé nebouří, protože BINGMAN tam nechal postavit kostel.
Císař: ... Sakra... na možnost kostela jsem zapomněl.
/konec/
Shrnutí: Příšerná a logiky prostá diplomacie. Na nejtěžší obtížnost jsem neměl problém porazit kdekoho. Problém je v tom, že když dobijete tak cca 10 regionů, máte hru v podstatě vyhranou. Ano, sem tam něco ztratíte, ale je to jen nepříjemné zdržení, než výzva. Další problém je, že jakmile porazíte nepřítelovu armádu, má po ptákách, protože má ve valné většině jenom tu jednu armádu! Nevím. Rome: Total War ani Total War: Shogun 2 tyto problémy neměli tak velké, nebo jsem je ignoroval. Tady mě ale velmi iritovali. Navíc je grafika pěkně hnusná. Nemyslím tím zastaralá, jen hnusná. rnChápu, že je to "total war", ale kvůli nefungující diplomacii se vše muselo řešit válečně. No, jdu si asi zpravit chuť Civilizací, která je mi mnohem bližší a myslím, že je i lépe vyvážená. Nebo zkusím Europa Universalis IV. Nepřítel sílí společně se mnou, ne, že zakrní v podstatě v počáteční formaci. Hra mě ze začátku ale docela bavila.
1. Tah
Rozrazí se dveře a do sálu vstoupí pruský generál. Jde rázným a pravidelným krokem. Tvář mu zdobí jizva, kterou získal ještě ve své první bitvě od nějakého Švéda. Jde dál a zastaví se až několik metrů od osoby sedící na trůně. Je to pruský císař, který se nedávno po svém zesnulém otci chopil moci.
Generál: Přál jste si mne vidět, můj pane?
Císař: Och, ano, přál... a tuze. Jaký je tvůj názor na Rakousko-Uhersko, které je pod vládou toho krutého BINGMANa?
Gen.: RU? Inu, jsou to naši spojenci a bez jejich pomoci bychom neudrželi naše severní državy od těch prašivých Švédů. Přesto, z nich mám strach. Ovládli celou Severovýchodní Evropu, blízký východ a Indii a kdo ví, kde se jejich chtivé choutky zastaví. Ale s tím nic nenaděláme. Jak se my, země se TŘEMI regiony můžeme...
Cís.: Chci jim vyhlásit válku!
Gen.: /nevěříc vlastním uším/ C-cože? Slyšel jste, o moudrý pane, že mají pod palcem půlku zeměkoule (protože placatá není) a k tomu adekvátní armádu, a my máme jen TŘI regiony? Opakuji TŘI! Nehledě na to, že to jsou naši spojenci, kteří nám nejednou vyšli na pomoc?
Cís.: No právě. Od spojence to nebudou nikdy čekat a než se vzpamatují, půlku zeměkoule budeme mít pod palcem my, jak prosté, milý generále.
Gen.: /rezignovaně/Ano, náš moudrý vládce. A kdy plánujete útok? Naše armáda a ekonomika se ještě plně nevzpamatovala z dlouholeté války se Švédy. Za pět let? Za deset?
Cís.: Teď hned! /Gen. vytřeští oči/
Gen.: Teď hned? Ale pane, máme jen jednu armádu a pokud nám ji nepřítel zničí, zničí celé naše vojsko... aha já zapomněl na vaší taktiku "to nečekají". /sarkastický úšklebek/
Cís.: Přesně! Vykonejte rozkazy generále. Blaho Pruska leží na vašich bedrech.
Gen.: Nuže vyražme rovnou do boje.
2. Tah
Rozrazí se dveře a do sálu vstoupí krví zborcený generál. Kulhá a pomalu se sune k císaři. Svou bezvládnou ruku má opřenou o jílec meče. Snaží se před císařem pokleknout, ale bolest mu nedovolí ohnout koleno. Tak se alespoň ukloní.
Císař: Buď zdráv, udatný generále, jak jsme si v obléhání vedli? Je Praha naše?
Generál.: /zatne zuby skrývaje svou bolest/ Není, udatný císaři.
Cís.: Co se stalo? Neříkej, že ten ničema BINGMAN věděl co uděláme a čekal se svojí armádou v pevnosti!
Gen.: To ne, čekal nás tam někdo jiný. Pět jednotek domobrany, kterou naší zdecimovanou armádu dorazil.
Cis.: A byla to alespoň velkolepá bitva?
Gen.: Ale vůbec. Polovina armády neposlouchala mé rozkazy a ta druhá je plnila do puntíku. Až moc. Poslal jsem jeden oddíl, aby se vypořádali s jezdci napravo, ale i když je měli v dostřelu, nestříleli. Druhou jednotku jsem poslal na jezdce vlevo. Ti stříleli, dokonce podlomili jezdcům morálku a ti se dali na útěk, ale místo toho, aby šli pomoc svým spolubojovníkům v té největší vřavě, pronásledovali jezdce přes půlku mapy, dokud jsem si jich nevšiml a nedal jim nový rozkaz. Ale i přes naší snahu, to byla fatální porážka.
Dveře se rozlétnou a do nich klopýtaje vběhne diplomat, drže nad hlavou svítek a křičíc:
Diplomat: Císaři, moudrý císaři! Vládce BINGMAN nám poslal mírovou dohodu. Říká, že pokud přestaneme bojovat a přenecháme mu jednu z našich technologií, kterou má dnes stejně kdekdo, vše nám odpustí.
Generál: Tak to je dobrá zpráva. Tím budeme mít možnost obnovit naší Pruskou sílu a hrdost!
Císař: Odmítám.
Dip. a Gen.: /zároveň/ Co? To je sebevražda?
Císař: Cožpak to nechápete? Bojí se nás, proto nám nabízí něco tak směšného, jako je mír. Generále, vzhůru do boje.
Gen: Rozkaz, pane.
3. Tah
Rozrazí se dveře a do sálu vstoupí zmrzačený generál, který neměl ve svém vlastnictví ani pravou paži a ani levé oko, přes které měl zakrvácený obvaz. Sesul se na zem a k císaři se spíš doplazil.
Císař: Nuže, jaké jsou výsledky?
Generál: Dobyli naše severní državy a obléhají západní Prusko. Nedalo se nic dělat. Jejich domobrana byla všude.
Cís.: Tak v tom případě je to dobře.
Gen.: Co je dobře.
Cís.: Poslal jsem žádost o mír.
Gen.:/nevěřícně/ Vážně? O moudrý králi... /k sobě/ tak si přece jenom spolkl svoji hrdost. A pochopil, že nemáš šanci.
Cís.: A hle, diplomat jde.
Diplomat.: BINGMAN vzkazuje, že s touhle nabídkou můžete leda tak do prdele.
Cís.: Nesouhlasil... blázen.
Gen.: Proč nesouhlasil, co jste po něm chtěl, císaři?
Cís.: Udělal jsem mu královskou nabídku: Mír, pokud nám přenechá čtyři své regiony. Jen hlupák, by něco takového odmítl.
Gen.: Pane, ó nejmoudřejší vladaři, vy jste retard.
A s těmihle posledními slovy nevydechl generál již více.
Cís.: Och...
4. Tah
Rozrazí se dveře a do sálu vstoupí uřícený diplomat. Běží až k císařskému křeslu, kde se kvapně ukloní a spustí:
Diplomat: Císaři, nepřítel je před branami! Má mnohonásobnou přesilu!
Císař: Ano, už se nedá nic dělat.
Dip.: Ale nabízí nám poslední naději. Chce, abychom se stali jeho vazali.
Cís.: Diplomate, chceš raději žít jako červ, nebo zemřít jako tygr?
Dip.: No, červ je velice impoza...
Cís.: Věděl jsem, že mě nezklameš. My se smrti nebojíme.
Dip.: /povzdech/ Ano... nebojíme.
5. Tah/
Na oslíku sedí císař, který utekl skrz císařské katakomby. Za ním klopýtaje diplomat, na kterého oslík nezbyl.
Diplomat: Stálo Vám to za to pane? Přišel jste o všechno.
Císař: Cha, a proto jsem císař já a ty jen pouhý diplomat. Tohle jsem totiž plánoval od začátku. BINGMAN nemůže něco tak velkého uhlídat. Lidé se začnou bouřit. Budou stávky a nakonec revoluce. A já u toho budu.
Diplomat: Geniální, můj pane, ale slyšel jsem, že se lidé nebouří, protože BINGMAN tam nechal postavit kostel.
Císař: ... Sakra... na možnost kostela jsem zapomněl.
/konec/
Shrnutí: Příšerná a logiky prostá diplomacie. Na nejtěžší obtížnost jsem neměl problém porazit kdekoho. Problém je v tom, že když dobijete tak cca 10 regionů, máte hru v podstatě vyhranou. Ano, sem tam něco ztratíte, ale je to jen nepříjemné zdržení, než výzva. Další problém je, že jakmile porazíte nepřítelovu armádu, má po ptákách, protože má ve valné většině jenom tu jednu armádu! Nevím. Rome: Total War ani Total War: Shogun 2 tyto problémy neměli tak velké, nebo jsem je ignoroval. Tady mě ale velmi iritovali. Navíc je grafika pěkně hnusná. Nemyslím tím zastaralá, jen hnusná. rnChápu, že je to "total war", ale kvůli nefungující diplomacii se vše muselo řešit válečně. No, jdu si asi zpravit chuť Civilizací, která je mi mnohem bližší a myslím, že je i lépe vyvážená. Nebo zkusím Europa Universalis IV. Nepřítel sílí společně se mnou, ne, že zakrní v podstatě v počáteční formaci. Hra mě ze začátku ale docela bavila.
Pro: Zasazené období
Proti: diplomacie, debilita UI i na nejtěžší obtížnosti, hnusná grafika