Pro pohodlnější navigaci i přístup k pokročilým funkcím Databáze-her.cz doporučujeme povolit si ve svém prohlížeči JavaScript.

Pomoc a rady pro nováčky

Memphis: Trine je, rekl bych, velmi dobra volba (zaujme jak pohadkova grafika, tak i skvely hudebni doprovod a usmevny pribeh), navic se to da hrat ve dvou na jednom PC a tim padem muzes hrat s ni :)
Z tohoto soudku mne napadají Caster nebo Aquaria. Obě mají svižnou ne úplně běžnou hratelnost, velice specifickou hudbu i grafické ztvárnění...
Jakou byste zvolili hru pro nováčka ve hrách (podotkněme slečnu, ti co byli na srazu asi ví o koho jde :)), kterému se například líbilo World of Goo? Nemusí jít nutně o logický kousek, spíše ten princip výzvy (nicméně snadno pochopitelné i pro někoho, kdo hry dřív hry nehrál a nemá zažité klasické herní mechanizmy a žánry) rozdělené na krátké úseky, s kampaní (postupem), tj. žádná arkádová blbůstka. Napadl mě třeba Gish, možná Trine, ale možná jsem moc zaměřen na jeden žánr.
Mám dotaz: Rád bych věděl co u achievementu vývojářník znamená, Proveď xx editací vývojářských profilů ohodnocených ...4+ body... Protože pokud by to znamenalo že musím dostat za editaci min. 4 body tak by mi to mělo přičítat kolik jich mám na tom počítadle, ale nic mi to tam neukázalo, když jsem dostal 5 bodů za editaci vývojářského profilu. Nebo je to něco jiného, nebo nějákej bug, prosím o vysvětlení.

Už jsem na to asi přišel, není to bug, prve jsem si toho nevšimnul, těch 5 bodů nebylo za editaci, ale za splněnění toho achievementu.
Dá se prosím nějak vymazat zobrazení nepřečtených Sledované hry (115/1553) ? Nebo musím otrokářsky klikat jednu po druhé ? Díky
PRIVATE MARTIN: Myší modře označíš libovolnej text a klepneš na Odkaz a ten tam vložíš.
foter: návrh už je podaný od koviho, ale když už ses s tím psal tak to pošli, nic tím nezkazíš:)
Pár dnů už se mi tu válí hotový profil na Deus Ex: Human Revolution. Připravil jsem si ho dopředu (a díky kombinaci místního systému a mojí blbosti jsem ho psal asi třikrát), ale někdo mě o chvíli s přidáním předběhl. Bylo mi porazeno, abych ho dal taky ke schválení, že se vybere ten lepší, ale nevím jestli to je ok když už ve schvalování jeden je. Strávil jsem s ním docela dost času a je mi líto ho smazat, body za něj nechci.
Pokud používáš Underground power-up, tak odkaz vytvoříš jednoduše tak, že nejprve adresu napíšeš do textu, vybereš a poté klepneš na tlačítko "Odkaz" - okno ti pak nabídne přiřazení vlastního popisku.
DEATHSPANK: ve standardním editoru příspěvků máš tvorbu odkazů pod textovou oblastí ("Vložit odkaz na:").

Mimochodem, raději bych se zdržel těch řad otazníků ("???"). Můžeš je nahrazovat třeba slůvkem "prosím".
ahoj lidi mam takovej problem stahuju si mod za mode a nevim jak je mam naistalovat do hry aby fungovali pls poradimi nekdo??
Akhera: Na môj vkus je to moc svetlé a je tam veľa ružovej farby.

Inak, v Crysis som mal ešte 2 ďalšie bugy, ale nejako som ich vyriešil. Prvý bol, keď som letel s VTOL-om a mal som ničiť chobotnice, všetky som pozabíjal a nenapísalo mi, že som to splnil. Potom som iba načítal znova misiu a išlo to. Druhý bol v poslednej misii, keď som asi hodinu strávil pri tom, že som nemohol vyraziť dvere. Aj to som znova načítal a išlo to. :)
CJ: A? Nechtěls poděkovat? ;-)
(jen vzpomínka na střední a naši rýpavou češtinářku - jak je mi jen bez ní dobře...)
Akhera: Zabudol som Ti poďakovať pri tom Crysis, tak to spravím teraz. :)
Ahoj -jsem tady novej,dlouhý léta jsem měl Flashpoint - jsou tady k němu nějaký stránky kde se můžu zeptat na potíže s instalací nebo je na to pouze tahle stránka?
PRIVATE MARTIN: Dej do komentáře k videu info, že v jiném jazyce video není. My to ověříme a schválíme nebo zamítneme.
Mám jeden dotaz. Vždy, keď pridám video v inom jazyku ako je anglický, vráti sa mi zamietnuté video s poznámkou, že pokiaľ je možné, tak len anglicky. Ale čo robiť v prípade, že v angličtine z danej hry žiadne video neexistuje?!
OK :)
Mně se teda Warcraft dabing líbil, ale to mi bylo 15 a byla to moje úplně první hra, kterou jsem si koupil.
Tulareanus: Náhodou Warcraft 3 bol namakaný, ešte teraz si spomínam na pamätné: ,,Za česť a slávu!". :D
Vtip je (alebo to nie je vtip ale skôr smutný fakt?), že takéto záležitosti sa častokrát dejú i u oficiálnych prekladov. Napr. tie čo robil ešte cdprojekt bývali strašné, pamätám sa napr. že v Jade Empire bolo "look for yourself" preložené ako "koukni se na sebe". Samozrejme výčet by mohol byť oveľa dlhší, topcd zas mal dosť zlý preklad Pathologic, kde sa častokrát nerozlišovalo s kým sa bavíš a tak si vravel o osobe s ktorou sa bavíš v inom rode, či ako o tretej osobe a podobne. Topcd malo príšerný preklad Simon the sorcerer 4, kde bola zle preložená hádanka (nábytok bol úplne inak poprekladaný) a keby tam nie je anglický dabing, ani na to sám neprídem. No a taký legendárny preklad/dabing Warcraft 3. To hovorí samo za seba. :) Ale už by sme sa mali s týmto asi presunúť do "O všem a zároveň o ničem", nech tu nespamujeme.
Víš co mě fascinuje? Že se tyhle lidi hrnou do překladu - to neni jen o tom umět anglicky, ale znát i fráze apod. Např. často je v seriál u slova "SHOTGUN" překlad "brokovnice" a přitom je to v USA heslo pro "sedím ve předu", jako na místě spolujezdce. Což jsem se dozvěděl z filmu se sestrami Olsenovými :)