Tak tuhle hru chci teď hned! Trochu Remedy vibes! Údajně od studia složeného z ex Ubisoft, 2K a Activision vývojářů! HAJP!
Všeobecně o hrách
@leebigh (30.01.2025 00:15): Hustý, kouknu na to! Navíc gratuluju k 9 000 bodům :)
@leebigh (30.01.2025 00:15): Pěkné :) mohl bys ten blog trochu zviditelnit třeba pomocí DH blogu. Taková menší reklama by určitě nevadila.
@M.a.t.t. (29.01.2025 21:43): To už tady má dokonce profil :)
@M.a.t.t. (29.01.2025 21:43): To už tady má dokonce profil :)
@leebigh (30.01.2025 00:15): Gratuluju k úspěšné rekonstrukci !
Rád bych tímto oznámil, že je oficiálně spuštěna nová verze mého Leebigh´s Doom blogu.
Předchozí stránky zmizely ze světa díky ztrátě hostingu.
Vše je rekonstruováno a obnoveno, nové stránky běží rychleji a grafická úprava je modernější.
Takže si novou adresu prosím uložte :-)
Předchozí stránky zmizely ze světa díky ztrátě hostingu.
Vše je rekonstruováno a obnoveno, nové stránky běží rychleji a grafická úprava je modernější.
Takže si novou adresu prosím uložte :-)
@Fritol (29.01.2025 21:28): Rovnako vyšiel aj český titul Back in Service: strojvůdce metra. Možno by sa hodil niekomu do výzvy :)
Vyšla nová česká hra Plot Twist.
Leebigh's Doom Blog v novém hávu. Google to správně najde asi jako čtvrtý odkaz.
@Ross (29.01.2025 09:33): Určitě taky krátce v Darkest of Days. To je z roku 2009. Samozřejmě budgetovka, ale přece.
@Ross (29.01.2025 09:33): The Light in the Darkness.
Nejsem si teda jistý, zda tam je ten koncentrák zobrazený vyloženě, nehrál jsem.
Nejsem si teda jistý, zda tam je ten koncentrák zobrazený vyloženě, nehrál jsem.
@Malignus (29.01.2025 08:30): tak samozřejmě :D Já jen, že letos je to 80 let kdy se na existence těch táborů vůbec přišlo. A her na téma holocaust tolik není. V nějakém rozhovoru jsem před chvílí četl, že právě Call of Duty: WWII je jedna z prvních her, kde je to zpracováno.
Ostatním děkuji za tipy a klidně ještě pište :)
Ostatním děkuji za tipy a klidně ještě pište :)
@Ross (29.01.2025 06:21): Teda já bych radši měl ve hrách více bordelů než koncentračních táborů, ale proti gustu... :-D
@Jab (29.01.2025 06:33): zapomněl jsem dodat, že myslím z druhé světové.
@M.a.t.t. (29.01.2025 07:00) díky
@M.a.t.t. (29.01.2025 07:00) díky
@Ross (29.01.2025 06:21): Call of Duty: WWII.
@Ross (29.01.2025 06:21): Detroit: Become Human třeba. Za jistých okolností. Resp. koncentrační/vyhlazovací.
Existuje nějaká hra, kde se objeví koncentrační tábor?
@AlieN (28.01.2025 16:14): anglicky píšu a mluvím na denní bázi v práci, přispívám na zahraniční fóra...ale je to dlouhodobě zaseklé na nějaké úrovni a říkal jsem si co dál alespoň s tou slovní zásobou.
Na redditu jedu multiaccount, tam jsem v klidu... :D
Na redditu jedu multiaccount, tam jsem v klidu... :D
@Longin (26.01.2025 13:28): Důležité je nejenom číst, ale na vyší než jen základní level jazykových schopností je potřeba hlavně psát a snažit se vyjádřit vlastní myšlenku - v tomhle hry moc nepomůžou.
Tak se zaměř třeba na reddit - a druhou stranu na redditu se obzvlášť ty budeš muset zaměřit jen na nějaké velmi úzce zaměřené skupiny (obecně tam platí že čím víc zaměřený thread, tím lepší v něm diskuze bývá), protože jinak na něm se svou náturou dostaneš ban v řádu pikosekund, na redditu ten diskusní fašismus jede velmi tvrdě :D
Tak se zaměř třeba na reddit - a druhou stranu na redditu se obzvlášť ty budeš muset zaměřit jen na nějaké velmi úzce zaměřené skupiny (obecně tam platí že čím víc zaměřený thread, tím lepší v něm diskuze bývá), protože jinak na něm se svou náturou dostaneš ban v řádu pikosekund, na redditu ten diskusní fašismus jede velmi tvrdě :D
@Longin (25.01.2025 14:16): I když to nejsou hry, tak mne pomohlo i překládání hudebních textů od různých interpretů nebo i denní čtení článků v angličtině např. o oblíbeným sportu nebo třeba o hrách. Díky tomu jsem i objevil servery, které do dneška navštěvuju a čtu si tam recenze nebo na youtube sleduju jejich videa v angličtině...
@Walome (27.01.2025 23:31): Výborná puzzle hra se super soundrackem. Dohral sem ma zacatku ledna kdyz to vyhazovali z game passu. Taky doporučuju
@Longin (26.01.2025 13:28): Hry a filmy atd. jsou skvělé hlavně na slovní zásobu. Pamatuju si, jak jsem kdysi u Naruta s anglickými titulky hledal ve slovníku a všechna nová slovíčka si postupně zapisoval a učil se je. A jak se pak často opakovala, tak jsem si je snáz zapamatoval.
Co se gramatiky nebo mluvení týče, tam bych už asi volil nějaký jiný způsob procvičování (aplikace, lektora...)
Co se gramatiky nebo mluvení týče, tam bych už asi volil nějaký jiný způsob procvičování (aplikace, lektora...)
@Bellerofontes (28.01.2025 02:55): I u těch adventur bych do počátku volil spíše ty s odklikávatelnými dialogy, v některých řeč, resp. text odsýpá tak rychle, že se člověk sotva chytá i v češtině. ;c)
@Longin (26.01.2025 13:28): Kdybych se chtěl v jazyce zdokonalovat hraním, zvolil bych nějakou adventuru - jedno jakého stáří - nebo nepřeložené - což tomu dodá smysluplnost - isometrické RPG, tzn. ne hyperaktivní hru typu Cyberpunk 2077. Důležité podle mne je, aby nebylo třeba pospíchat, dalo se poctivě překládat a nehádat nebo domýšlet. Snažit se o celistvý run, včetně čtení co nejvíce popisků, rozhovorů, zápisků v kodexu apod. Jestli však bez problémů rozumíš a chceš jen něco nového pochytit, zřejmě stačí hrát cokoliv.
U visuálních novel je ten risk, že bývají do angličtiny nepřekvapivě povětšinou překládány z japonštiny, kvalita překladu může být všelijaká. Chtělo by to proto u konkrétní hry zapátrat a z ohlasů ověřit, že se překladu dostalo náležité péče. Jinak hrozí, že napáchá víc škody než užitku.
U visuálních novel je ten risk, že bývají do angličtiny nepřekvapivě povětšinou překládány z japonštiny, kvalita překladu může být všelijaká. Chtělo by to proto u konkrétní hry zapátrat a z ohlasů ověřit, že se překladu dostalo náležité péče. Jinak hrozí, že napáchá víc škody než užitku.
Koukněte na Figment :) parádní záležitost, na kterou jsem narazil náhodou ve slevě. Akční adventura z barevného světa lidské mysli s parádním zvukem a hudbou.
@Longin (26.01.2025 19:02): Já to myslel obecně pro jakýkoliv jazyk (tj. i češtinu).
Co se týče her, tak mi nepřijdou nějak moc dobré na zlepšení jazyka po stylistické stránce (i když asi dobré co se týče frází a hlavně výslovnosti - určitě když mluvíme třeba o čínštině) - možná visuální novely, ale to už jsme zpět u knih :)
Co se týče her, tak mi nepřijdou nějak moc dobré na zlepšení jazyka po stylistické stránce (i když asi dobré co se týče frází a hlavně výslovnosti - určitě když mluvíme třeba o čínštině) - možná visuální novely, ale to už jsme zpět u knih :)
@7c (26.01.2025 14:01): no vidíš, ale já tohle řeším v rámci hraní nějakého textového RPGčka na úrovni Planescape, Divine Divinity apod
@Fritol (26.01.2025 12:32): jasně, díky, koupil jsme to s tou slevou, no.
@Longin (26.01.2025 13:28): Číst - romány, povídky, webnovely. V dnešní době je to jednoduché, většina aplikací na čtení (a v podstatě i prohlížeče, Safari určitě, má dispozici výkladové slovníky na jedno kliknutí na označeném slově).
Starý dobrý text. Jazyk je obecně o kontextu a vzorech, opakování slovíček je užitečné jen do určité doby, vzory v kontextu se lépe vstřebají.
A jen v dobré (myšleno formou) literatuře IMO člověk ocení krásu jazyka :)
Starý dobrý text. Jazyk je obecně o kontextu a vzorech, opakování slovíček je užitečné jen do určité doby, vzory v kontextu se lépe vstřebají.
A jen v dobré (myšleno formou) literatuře IMO člověk ocení krásu jazyka :)
@Red (26.01.2025 12:38): dělám v nadnárodní společnosti a s tou svou czechlish se v pohodě domluvím, z her jsem zvládl replaye Falloutů I+II v originále, obě Duny zvládám bez titulků, nové seriály pokud nemají titulky, tak je jedu s anglickýma. Tak nějak zhruba k mé úrovni :D Asi B2?
Chtěl bych dát replay v originále třeba Planescape a podobných RPG, ale spíš za účelem rozšířit si slovník a chápat různé nuance a kontexty v angličtině.
Otázka je, co je efektivní? Zapisovat si nová slovíčka na papír a ty si následující dny opakovat? Je to jak píšeš...je rozdíl, když se snažíš fakt ty věty rozklíčovat nebo se spokojíš "jo, zhruba vím, co se řeší, jedu dál".
Chtěl bych dát replay v originále třeba Planescape a podobných RPG, ale spíš za účelem rozšířit si slovník a chápat různé nuance a kontexty v angličtině.
Otázka je, co je efektivní? Zapisovat si nová slovíčka na papír a ty si následující dny opakovat? Je to jak píšeš...je rozdíl, když se snažíš fakt ty věty rozklíčovat nebo se spokojíš "jo, zhruba vím, co se řeší, jedu dál".
@Longin (25.01.2025 14:16):
Hele nic zázračného nemám. Nevím co tě baví za žánr a jakou máš úroveň angličtiny. Pokud je opravdu slabá, tak bych opravdu překládal se slovníkem v ruce pomalejší hry s přepínáním mezi angličtinou a češtinou ve hře. Pokud je vyšší a berou tě spíše akčnější hry, tak dost možná tě naučí víc komunikace s ostatníma lidma v MP v tvé oblíbené hře než nějaká aplikace či slovník.
Pokud mluvíme o SP kde má hra texty tak je asi dobré hrát hru kde jsou statické nebo hru můžeš v klidu zapauzovat. Potom stačí chytrý mobil s foťákem a můžeš přeložit překladačem jakýkoliv text, aspoň já jsem nic nestahoval, můj android to má v sobě zabudovaný a běžně takhle překládám složení či návody. Překlady hlasů na to potřebuješ google assistent. Pokud to nestačí, tak většina her má záznam na youtube, kde můžeš pasáže v klidu opakovaně přehrávat.
Pokud texty nejsou problém a mp tě nebere, tak je asi nejlepší si celou pasáž přehrát nejdříve bez titulků a potom s titulky. Aspoň já si všiml, že dokud jsou titulky tak se víc soustředím na text. Tady opravdu může hraní jít o stupeň dál oproti běžným učícím aplikacím, že se snažíš se rozkličkovat a soustředit o čem vůbec postava mluví v kontextu hry.
Hele nic zázračného nemám. Nevím co tě baví za žánr a jakou máš úroveň angličtiny. Pokud je opravdu slabá, tak bych opravdu překládal se slovníkem v ruce pomalejší hry s přepínáním mezi angličtinou a češtinou ve hře. Pokud je vyšší a berou tě spíše akčnější hry, tak dost možná tě naučí víc komunikace s ostatníma lidma v MP v tvé oblíbené hře než nějaká aplikace či slovník.
Pokud mluvíme o SP kde má hra texty tak je asi dobré hrát hru kde jsou statické nebo hru můžeš v klidu zapauzovat. Potom stačí chytrý mobil s foťákem a můžeš přeložit překladačem jakýkoliv text, aspoň já jsem nic nestahoval, můj android to má v sobě zabudovaný a běžně takhle překládám složení či návody. Překlady hlasů na to potřebuješ google assistent. Pokud to nestačí, tak většina her má záznam na youtube, kde můžeš pasáže v klidu opakovaně přehrávat.
Pokud texty nejsou problém a mp tě nebere, tak je asi nejlepší si celou pasáž přehrát nejdříve bez titulků a potom s titulky. Aspoň já si všiml, že dokud jsou titulky tak se víc soustředím na text. Tady opravdu může hraní jít o stupeň dál oproti běžným učícím aplikacím, že se snažíš se rozkličkovat a soustředit o čem vůbec postava mluví v kontextu hry.
@Walome (26.01.2025 11:53): Dík, to mě, jakožto bývalé dítě, zaujalo. Kor za padika. Evropský e-shop kdyžtak, tvůj vede na americký bez slevy.
Mám tip na hru pro děti. My Cozy Room, stojí to teď pár fufňů.
Je to jak stavění pokojů v Sims, jen bez pravidel a omezení :)
Je to jak stavění pokojů v Sims, jen bez pravidel a omezení :)
@Vynex (24.01.2025 20:11): mám většinou staré klasiky a hry, které se dají hrát ve dvou na jednom počítači.
V poslední době (15 let) se ale vracím ke starým věcem minimálně
V poslední době (15 let) se ale vracím ke starým věcem minimálně
@Longin (25.01.2025 14:16): Jestli se chceš naučit AJ doporučuji Duolingo.
Máte nějaké tipy (třeba na appky, slovníky) jak hrát hry bez češtiny respektive se něco při tom hraní v angličtině naučit?
@Vynex (24.01.2025 20:11): Dycky to, co momentálně hraju. Občas mám na psku něco navíc ve frontě .
@Malignus (25.01.2025 11:19): též jich mam přibližně tolik. Akorát to nemám na ploše ale na Steamu, popřípadě si to spustím ze složky :D
@Malignus (25.01.2025 11:19): já mám rozehranou většinou jen jednu naráz :)
@Jack_Dark (25.01.2025 12:01): checknul jsem a zabíraj 3.6tb. Ještě mám 1.5tb volnýho místa, takže dobrý.
@Jack_Dark (25.01.2025 12:01): checknul jsem a zabíraj 3.6tb. Ještě mám 1.5tb volnýho místa, takže dobrý.
@Paul (24.01.2025 23:50): Teda to je pěkná sestava, líbí se mi jak to máš seřazeny podle toho jak ty díly vyšli, kolik to celkem zabírá giga? Některé ty historické kousky bych už asi dneska nebyl schopen hrát :D
@Paul (24.01.2025 23:50): A to jsem si vždycky myslel, že mít nainstalovaných a rozhraných 10 her už je moc... :-D
@Paul (25.01.2025 10:53): Gamepass hry nejdou dát do steamu, hm to jsem nevěděl.
@Strady (25.01.2025 10:41): desktop používám jen jako game launcher, aplikace mám na task baru. Kdysi jsem všechny hry házel do steamu, ale co jsem začal používat gamepass jehož shortcuty tam přidávat nešly, tak jsem přešel na desktop :)
@Paul (25.01.2025 07:38): Tohle je něco pro mě nepřijatelného, prominutí zajebanou pracovní plochu :D
@Vynex (24.01.2025 20:11): Na PC jen Forzu Horizon 4 a Tape to Tape, na PS5 Cyberpunk, kdyby náhodou vyšel do vydání dalšího dílu nějaký ten patch :D Jinak vždy nainstalované jen aktuálně hrané hry :)
@Paul (24.01.2025 23:50): Ty jo, tak to dost možná překonáváš i Drolina :O
@Paul (24.01.2025 23:50): Ty jo, tak to dost možná překonáváš i Drolina :O
@Sasakr (25.01.2025 00:44): nastavujou (dl)dsr rozlišení přes qres abych nemusel furt chodit do nastavení když to hra nepodporuje nativně. Třeba to Thaumaturge co teď hraju to nativně neumí, takže před spuštěním doubleclick na 1620p a pak hraju downsampled.
@Vynex (24.01.2025 20:11): Call of Juarez: Bound In Blood , Call of Juarez: Gunslinger , The Operative: No One Lives Forever , No One Lives Forever 2: A Spy in H.A.R.M.'s Way . Jsou to starší hry, ale prověřené časem.
@Paul (24.01.2025 23:50): Co dělají ti zástupci vpravo dole?