@
Tulareanus (04.12.2023 19:32): takže; ktorý popis si mi musel celý prepísať? Zase tak veľa si mi toho neschvaľoval, väčšinu schvaľoval Matt, takže daj popis alebo popisy čo si musel, podľa Tvojich slov; celé prepísať, fakt neviem, ktorú hru/y myslíš.
Pri tých 100 hidden bla bla hrách si mi napísal, že som mal tie popisy odmeniť. Jasné, napísal som k nim tri či štyri vety. O hre o ktorej sa dajú fakticky napísať tri štyri vety a vieš o čo v nej ide a keď si poriadne pozrieš všetky tie návrhy, v každom jednom je nejaká zmena, pokiaľ tam je rozdielny autor obrázku ako autor hry (polovica prípadov), pokiaľ hra obsahovala farebnú grafiku alebo animácie či rozdielnu hudbu. Tie popisy sú všetky, aspoň trochu iné, i keď v zásade rovnaké, ako keby šlo o epizodickú hru, kde je copypastovanie povolené. Pri tých sa aspoň dá odrážať od rozdielnosti v príbehu, čo pri klikačke, kde vždy robíš úplne to isté len klikáš na iný objekt, je zbytočné mlátenie slamy snažiť sa z toho vytrieskať vždy unikátny epos.
Lenivým som Ťa nazval preto, lebo si schválil až 3 hry práve s týmto krátkym, výstižným popisom, kde si zmazal aj ofic web stránku a dal mi štyri body bez akéhokoľvek vysvetlenia. To Ti koľko trvalo? 5 minúty dokopy či aj to preháňam? Such an effort. Tak som sa spýtal či Ti robí dobre, že si mi tie body strhol. Vtedy som si ešte myslel, že si to urobil len preto, že si zmazal ten ofic web (o tom nižšie). Tu si mi povedal, že je to kvôli tomu, že som tam mal chibi (toto som napísal nachvál, ale u mňa človek nikdy nevie však?). Nikde nie je napísané, že ten popis musí byť bez chýb alebo ako si povedal na 1* ináč body dole, pokiaľ by to niekde uvedené bolo, necítil by som, že iba zneužívaš svoju funkciou, lebo máš možnosť ma za tie chyby môžeš nejako potrestať. Pokiaľ ja nie som schopný písať tak aby to bolo všeobecnému oku lahodiace, tak predpokladám, že jednou z úloh schvaľovača je ten popis do znesiteľnej podoby opraviť. Ak sa v tomto strašne mýlim, tak chcem byť na to upozornený, nie že mi tu Ty teraz napíšeš, že tu nie ste od toho aby ste prepisovali moje popisy. To by bolo aké nebíčko dostávať na schvaľovanie dokonané bezchybne polished submission, no to by stačil nejaký blbý robot, čo by čekol fakty a hry schvaľoval. Ja verím, že svojou štylistikou a chybami určite neteším ani Matta, ale nikdy ma za môj grammar handicap nepunishoval (možno odteraz začne :)) a myslím, že toho po mne opravoval dosť veľa, viac ako Ty. Tu sa ešte pozastavím, pripomeň mi koľko hier mi bolo schválených za mesiac november napríklad; spočítam to za Teba; 19. Koľko z nich si schválil Ty? 4. Koľko si mi za ne dal jednotlivo bodov? Za všetky štyri po 4 a to len preto, že si bol nútený využiť svoje jazykové schopnosti, ktoré sú na vyššej úrovni ako moje. Wow, tak dik za Tvoju prácu, aby sa nepovedalo, že som nevďačný. Slovo ťažkú som nepoužil, lebo by som zase len brnkol na ironickú strunu. Ani v jednom prípade z týchto 4roch si mi z vlastnej iniciatívy nevysvetlil dôvod.
Vieš, že vždy máš možnosť mi tie submissions vrátiť, viackrát mi boli hry vrátené, ale väčšinou len preto aby som popis doplnil, nie opravoval. Takto sa ja nijako nezdokonalím, Ty prídeš o nejaké % staminy, lebo si musel aj kus rozmýšľať a strhneš mi bod bez toho aby si mi dal vedieť prečo. Potom sa nečuduj, že ma tak akurát naserieš.
Pri tej maďarskej hre aspoň vidíš, že som schopný prijať normálne argumenty a o tom nepoužívaní curator stránky ako ofic. stránky som sa dozvedel až potom od Teba, keď som sa ja dotazoval, prečo bola ostránená keď predtým schválená bola. To, že ste sa o tom bavili v internej komunikacii, že sa curator stranky ako ofic stranky nepoužívajú je síce pekné, ale ako sorry ja do vašich konverzacii nevidím a moja clairvoyance je na takej istej úrovni ako moja slovenčina, takže ťažko si z toho takto niečo zoberiem, keď niečo čo pridám Ty upravíš without further explanation. Pokiaľ tu nie si ani od toho, aby si mi svoje počínanie a rozhodnutia vysvetľoval, tak fakt už potom neviem.